这不是爆发而是常态(这不是一时的爆发,而是长期常态)
你想要润色这句话、换几种表达,还是翻译成英文?先给你几种不同语气的中文改写:
最新新闻列表
你想要润色这句话、换几种表达,还是翻译成英文?先给你几种不同语气的中文改写:
Reflecting on MLS Cup History
Understanding user request
Considering football insights
想要我怎么处理这条讯息?可以任选其一:
Drafting a match analysis
Crafting a sports recap
这条说法有误。简要更正与选项:
Outlining content creation
Revising headlines and translations